中海杭州【望庐】临时展厅
Wanglu Temporary Showroom is a supporting facility designed by XY + Z for China Overseas PropertyHangzhou Wulin Project. As a temporary building, the showroom has been completed and put into use at Wanglu, Wulin, Hangzhou, and shall be demolished after the completion of the project sales.
望庐临时展厅 是XY+Z 设计为中海地产杭州武林项目定制的配套设施。该展厅作为临时性建筑,目前已落成于杭州武林望庐投入使用,并于项目销售工作结束后拆除。
Name | 项目名称:
WangLu Temporary Showroom | 望庐临时展厅
Location | 项目地点:
Hangzhou, China | 中国杭州
Client | 项目业主:
China Overseas Property | 中海地产
Interior Design | 室内设计:
XY+Z Design | 晰纹设计
The real beauty is not in the gorgeous the appearance or the complex the elements. On the contrary, the more pure and concise the expression is, the more it can reflect the inner spirituality and romance of the city, space and human.
愈高级的美,往往愈不在于外表的华丽、元素的复杂。相反,愈为纯粹简凝的表现,愈能反映城市、空间以及人文精神内在的灵性与诗意。
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
The simple elegant tone and neat geometric lines express the gentle power that combines classical and modern beauty. Soft white and light gray are used to create a healing atmosphere. The natural transition and unity of color reduce the visual stimulation and bring the space elegance and peace.
素雅的色调和干净利落的几何线条,表现出一种古典美和现代美相互融合的温柔力量。利用柔白雅灰颜色铺陈营造出一种治愈氛围。颜色自然过渡,协调统一,降低了对人的视觉刺激,让空间更显清雅平和。
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Light, in its purest way, brings life and power to space, and injects a sense of reshness. Here, a quiet place in the noisy city, both time and human slows down, to explore the spiritual world.
光,以最纯粹的形式,一面为空间赋予生命与力量,一面为人们的感官注入一种新鲜感。在这里,时间与人的步伐也随之变得缓和,别于喧嚣都市的一处安静之地,探向精神丰富的深处。
Photo of the Access | 参观通道实景
Natural light and fresh air are introduced into the daylighting atrium. When the sunlight pours down through the transparent French windows and falls on theground, time seems to be temporarily printed on the light and shadow. Time flows slowly, and the poetry grows quietly in this corner, beauty quietly taking place, and light and shadow becoming the scenery.
采光庭院引入自然的光照与灵气,当阳光倾泻而下,穿过透明的落地窗,洒落在地面上,时间好像暂时印在了光影之上,时光缓缓流淌,诗意在这一隅悄然生长。
Light flows from the top, strengthening the brightness contrast between the upper and lower part of the space, showing perceptible spatial order and touching details. Light and shadow flow and immerse in the space, creating the beauty of rich sequence and poetic quality in the simplicity, making the space filled with aquiet atmosphere and bringing peace and relaxation.
在从高处投射下来的光的作用下,空间上部和下部的明暗对比被强化,呈现出可被感知的空间层次和动人细节。光影在此间流溢、沉浸,于简约中展现丰富的层序美与诗性,使空间呈现出及其静谧的气氛,带人进入平和放松的状态。
Light, right reflects the interweaving and blending between brightness and darkness. There are no fancy patterns and complicated colors in the space, but the sense of tranquility and artistry quietly filling up the space.
光,恰到好处地反映着明与黯之间的交织与融合。空间里没有花俏的纹饰,没有复杂的设色,宁静感与艺术性于其中悄然呈现。
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Photo of the Meeting Area | 洽谈区实景
Vedio | 动画视频
平面布局
Circulation | 动线分析
Rendering | 效果图
Site Photo | 实景图
Rendering | 效果图
Site Photo | 实景图
Rendering | 效果图
Site Photo | 实景图
Focus on the essence of life aesthetics, the designer put aside too many miscellaneous ornaments, and think about the relationship between human and space at the spiritual level. With the elegant, restrained and simple design language, the designer intends to comfort the urban people's fast-paced life pressure and aesthetic fatigue caused by the aesthetic flooding.
设计师围绕生活美学的本质,抛开过多的杂饰,从精神层面思考人与空间的关系,尝试以优雅、克制、简净的设计语言,抚慰都市人快节奏的生活压力以及美学泛滥带来的审美疲劳。
推荐
-
-
QQ空间
-
新浪微博
-
人人网
-
豆瓣